![]() |
Янковский В.Ю. От Гроба Господня до гроба ГУЛАГа / Владимир. обл. науч. б-ка им. М.Горького; Сост. и ред. А.А.Ковзун. -- Владимир, 1999. -- 180 с. -- (Из фонда редких книг и рукописей. Вып.3). |
![]() |
Англ. перевод: Yankovsky V.G. From the Crusades to Gulag and beyond. -- Sydney (Australia), 2000. -- 236 p. |
![]() |
Второе издание: Янковский В.Ю. От Гроба Господня до гроба ГУЛАГа: Быль. -- Ковров: ООО НПО "Маштекс", 2000. -- 256 с. |
В третьем выпуске серии "Из фонда редких книг и рукописей", издающейся Владимирской областной научной библиотекой, помещён ценный исторический документ -- воспоминания Валерия Юрьевича Янковского, доведённые им до 1946 г. Публикуемая рукопись проливает свет на различные стороны жизни довоенной русской эмиграции в Корее.
В конце XX в. в связи
с переоценкой прежних представлений о
России и Европе в среде историков стали
популярны рассуждения об
альтернативных путях развития истории,
о том, что было бы, если б не было того
или иного события -- первой мировой
войны, Мюнхенского сговора и т. д.
Однако все их прогнозы являются в
большей или меньшей степени лишь
гипотезами, которые нельзя проверить
экспериментально: ход истории нельзя
повернуть вспять и затем направить её
развитие по другому руслу. Многие ныне
задаются вопросом: что было бы с
Россией, не произойди октябрьский
переворот 1917 г.? Применительно к нашей
стране, ответ в какой-то мере всё-таки
возможен, и в этом ещё раз проявляется
уникальность России. Ответ, хотя и
очень приблизительный, может дать тот
небольшой "кусочек" России, где
революции не произошло, где всё
продолжало развиваться как раньше.
Этим местом явился русский город в
Китае -- Харбин, столица КВЖД, и
связанные с ним селения. История в этом
случае поставила эксперимент,
достаточная "чистота" которого
объясняется резким отличием
окружавшей город китайской культуры и
китайского уклада жизни, что
обеспечило достаточную стабильность
протекавшим в этом социуме
общественным и культурным процессам.
Подобной законсервированности мы не
наблюдаем в прочих частях бывшей
Российской империи, отошедших к другим
странам в результате революции и
гражданской войны. Только в последние
годы стали появляться публикации об
этом удивительном явлении русской
жизни, механически ставшей жизнью
эмигрантской. Интерес представляют
ныне любые аспекты жизни этого города и
связанных с ним русских селений на
Дальнем Востоке. Предлагаемая вниманию
читателей книга В.Ю.Янковского
посвящена жизни русских вне
досягаемости советской власти в
довоенный период. Автор в основном
описывает жизнь небольшой русской
колонии в Корее и заслуживающий
особого изучения опыт её хозяйственной
деятельности. Очень глухие отголоски
своих впечатлений об оленеводческом
хозяйстве Янковских на Дальнем Востоке
можно найти в последней главе повести М.М.Пришвина
"Жень-шень", написанной им после
посещения их бывшего имения в 1931 г.
Гармоничное согласие природы и
работающих на её лоне людей настолько
поразило М.М.Пришвина, что он увидел в
деятельности семьи Янковских "предрассветный
час творчества новой, лучшей жизни
людей на земле"*. В маньчжурской
тайге прославленный автор
почувствовал себя "у самого
источника творческих сил"**. В
рукописи первой редакции "Жень-шеня"
есть также такие слова: "Мне стало
как на берегу моря вдруг хорошо, как
будто волны эти удары маятника
планетного времени встретились с
волной моей жизни и мой частный ритм
жизни согласовался с большим"***.
Подобные прозрения в духе русского
космизма в то время и в том месте вряд
ли случайны; характерно, что и главный
труд Н.Ф.Фёдорова "Философия общего
дела" стал издаваться по новой
орфографии в 1928-1930 гг. именно в Харбине.
Разгром во второй мировой войне Японии
и ввод советских войск в Маньчжурию
ознаменовал начало быстрой гибели
Харбина -- этого оазиса русской жизни
вне Советской России. Погибли и
связанные с ним русские селения.
Русская диаспора была вынуждена
осваивать новые земли тихоокеанского
региона. Книга В.Ю.Янковского
показывает, как жили прежней жизнью
русские в Корее и Китае и что дало им
соприкосновение с коммунизмом. Вместе
с тем, в книге читатели найдут много
сведений о судьбах поляков в России в XIX
и начале XX веков. Текст печатается по рукописи, хранящейся в Фонде редких книг Владимирской областной научной библиотеки. Рукопись представляет собой машинописный текст с авторской правкой, к которому приложены вырезки из некоторых труднодоступных газет (также с авторской правкой). Все документы публикуются по имеющимся в библиотеке ксерокопиям. В процессе подготовки к печати редактор предложил автору расширить отдельные главы, внести уточнения и необходимые добавления. Этот этап работы отражён в гранках, которые хранятся как и основная рукопись. Библиотека выражает признательность профессору А.Б.Пеньковскому, любезно согласившемуся просмотреть набранный текст книги. Его ценные замечания и советы были учтены автором рукописи. Библиотека благодарит также биолога М.В.Ускова за квалифицированное составление биологического указателя и безотказную помощь. Библиотека сочла целесообразным снабдить книгу разнообразными указателями, чтобы сделать её удобной для пользования разных категорий читателей, в первую очередь историков. |
![]() |
А.А.Ковзун, зав. сектором РК
* Пришвин М.М. Собрание сочинений в восьми томах. Т.4. Произведения 1932-1944 годов. -- М., 1983. -- С.77.
** Там же. -- С.33.
*** Там же. -- С.710-711. Сохранена авторская пунктуация. -- Ред.